-
1 tip wire
Engineering: AW -
2 провод головки штепселя
Russian-English dictionary of railway terminology > провод головки штепселя
-
3 провод
1) lead
2) wire
– батарейный провод
– воздушный провод
– голый провод
– заземляющий провод
– зачищать провод
– звонковый провод
– изолированный провод
– калиброванный провод
– компенсационный провод
– контактный провод
– контрольный провод
– координатный провод
– кроссовый провод
– ленточный провод
– линейный провод
– многопроволочный провод
– монтажный провод
– нагревостойкий провод
– надрезать провод
– неизолированный провод
– нулевой провод
– обмоточный провод
– обратный провод
– одножильный провод
– питающий провод
– плетеный провод
– плюсовый провод
– подводить провод
– подводящий провод
– полый провод
– провод блокировочный
– провод воздушный
– провод выборки
– провод двужильный
– провод зажигания
– провод запрета
– провод корпусный
– провод кроссировочный
– провод кроссовый
– провод мишурный
– провод обратный
– провод с оплеткой
– провод с штепселем
– провод со штепселем
– провод считывания
– разрядный провод
– скрученный провод
– сплошной провод
– станционный провод
– токонесущий провод
– удлинительный провод
– установочный провод
– экранированный провод
вводный абонентский провод — drop wire
провод большого сечения — heavy-gage wire
провод малого сечения — light-gauge wire
провод многократного поля — bank wire
провод от головки штепселя — T-wire, tip side, tip wire
провод от корпуса штепселя — S-wire, sleeve wire, third wire
провод от шейки штепселя — R-wire, ring side, ring wire
-
4 провод головки штепселя
Engineering: tip wireУниверсальный русско-английский словарь > провод головки штепселя
-
5 проволочная игла
Русско-английский большой базовый словарь > проволочная игла
-
6 концевое сечение
Русско-английский военно-политический словарь > концевое сечение
-
7 наконечник
bit, cap, ( золотника) rod end, end, ( газовой или сварочной горелки) head, (проводника, кабеля) lug, mouthpiece, neck, nosepiece, nozzle, ( сваи) shoe, ( провода) tag, tip* * *наконе́чник м.:наконе́чник га́зового резака́ — cutting [torch] tipнаконе́чник газопла́менной стро́жки — gouging tipнаконе́чник геофо́на — planting blade of a geophoneнаконе́чник зу́ба рыхли́теля с.-х. — cutter pointка́бельный наконе́чник — cable lug, thimbleпо́люсный наконе́чник — pole pieceпочвоуглубля́ющий наконе́чник — subsoil tineнаконе́чник про́вода — wire lug, wire tag; ( аккумуляторной батареи) clampнаконе́чник про́вода, беспа́ечный — solderless [crimp-on, crimping] lugнаконе́чник про́вода, па́ечный — soldering tag, soldering lugнаконе́чник рычага́, ви́льчатый — fork [yoke] end, fork bridge, fork beadнаконе́чник сва́рочной горе́лки — torch tipнаконе́чник спи́цы — spoke readнаконе́чник твердоме́ра, вда́вливаемый — indenterнаконе́чник шла́кового сто́пора — cinder bottнаконе́чник шнура́ — cord terminal -
8 мундштук
die, ( сварочной горелки) orifice, jet, mouthpiece, neck, nozzle, tip, contact(or) tube сварка* * *мундшту́к м.
tip, nozzle, jetмундшту́к газосва́рочной голо́вки, вну́тренний — cutting jet [cutting-tip] orificeмундшту́к газосва́рочной голо́вки, нару́жный — welding-tip orifice, outer nozzleмундшту́к для газопла́менной очи́стки — deseaming nozzleмундшту́к для кислоро́дной стро́жки — planing nozzleмундшту́к для пове́рхностной кислоро́дной ре́зки — flame-gouging nozzleмундшту́к для про́волоки — wire nozzleмундшту́к резака́ — torch tip, cutting nozzleмундшту́к сва́рочной горе́лки — welding tipмундшту́к семяпрово́да с.-х. — grain conductor [grain tube] topфильтру́ющий мундшту́к ( в сигаретах) — filter tip* * * -
9 наконечник
-
10 сечение
section
вид в разрезе определенной части детали, — а cross-sectional view at а certain point of а part.
- (вид) — section(al) view
- а - а (на чертеже) — section а - а, а - а
-, вынесенное (вид) — removed section view
-, двутавровое — 1-section
-, квадратное — square section
-, круглое — circular section
- крыла (с.к. 64) — wing section (w.s. 64)
- лопасти (лопатки) — blade section
- лопасти, концевое — blade tip section
- лопасти, корневое — blade root section
- лопасти, периферийное — blade tip section
-, миделевое (фюзеляжа) — (fuselage) mid-section
- отверстия, проходное — orifice area
кран регулирует величину проходного отверстия — the valve controls the area of the orifice.
-, переменное — variable section
- no a — section a - a
-, полное (вид) — full section view
- половины детали (вид) — half section view
-, поперечное — cross section
-, поперечное (вид) — cross section view
-, поперечное (форма) — cross section shape
-, постоянное — constant section
- провода в мм@ — wire size /cross section/ (sq. mm)
- провода no американскому проволочному калибру — american wire gage (awg)
-, продольное (вид) — sectional view
-, проходное (диаметр канала) — bore
-, проходное (жиклера, дросселя, клапана) — orifice area. servo pressure acting on orifice area of spill valve forces the valve open.
-, проходное регулируемое (дроссельным краном, иглой) — throttle-controlled orifice area. when the throttle is opened, the throttle controlled orifice is increased.
-, прямоугольное — rectangular section
фюзеляж имеет прямоугольное сечение, — fuselage of rectangular cross section.
- сопла (площадь) — nozzle area
- сопла, выходное — nozzle exit area
- сопла, критическое — nozzle throat
- сопла, переменное — variable nozzle area
- условно повернутой детали — revolved section view
- уступом (вид) — staggered section view
-, частичное (вид) — part section view
-, швеллерное — channel (u) section
no с. (крыла) — at (wing) section
rib at w.s. (64)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > сечение
-
11 присадка
1) General subject: addition2) Aviation: tip3) Engineering: addendum, addition agent, additive (к маслу), additive agent, admixture, agent, compounding material, conditioner material, filler wire (при сварке), improver (улучшающая свойства), seed4) Chemistry: adjuvant6) Railway term: additive (к смазочным маслам), improver (для улучшения свойств)7) Automobile industry: additive compound, detergent, improver (к смазке), supplement9) Metallurgy: feeding, masteralloy (Цветмет)10) Polygraphy: tip-in, tip-on11) Oil: accelerator, dopant, dope12) Drilling: auxiliary14) Makarov: addend15) Building materials: remixture (может встретится как синоним admixture)16) Combustion gas turbines: addition (напр., к топливу), addition agent (к топливу), additive (напр., к топливу), admixture (напр., к топливу) -
12 мундштук
м. tip, nozzle, jet -
13 воспроизводящая игла
проволочная игла; проволочное перо — wire stylus
Русско-английский новый политехнический словарь > воспроизводящая игла
-
14 конец
1) back
2) end
3) extremity
4) finish
5) <engin.> terminal
6) termination
7) <tech.> tip
– ближний конец
– бросательный конец
– бросать конец
– дальный конец
– испытательный конец
– конец балки
– конец вектора
– конец витка
– конец гона
– конец долота
– конец заделанный
– конец интервала
– конец кабеля
– конец крыла
– конец обмотки
– конец операции
– конец отправной
– конец передающий
– конец приемный
– конец реакции
– оголять конец
– острый конец
– передающий конец
– приемный конец
– причальный конец
– простой конец
– трефовый конец
входной конец трубы — mouth of a pipe
заделывать конец балки — build in the beam end
заделывать конец кабеля — cap the cable end
конец вторичной обмотки — <tech.> out secondary
конец нерегулируемой вилки — < railways> butt end
конец обслуживания абонента — log-off
конец первичной обмотки — <tech.> out primary
конец поршневого штока — piston-rod end
конец тяги с заточкой — tang end
конец шпинделя станка — nose of a spindle
отдать причальный конец — cast off the mooring rope
разгрузочный конец конвейера — discharge end
расклепать конец болта — rivet bolt
распустить конец троса — broom end of wire rope
сбегающий конец каната — running-off side
тяговый конец каната — pull side
-
15 установка термокомпрессионной сварки
1) Electronics: hot-tip bonder, thermocompression wire bonder2) Microelectronics: thermocompression bonderУниверсальный русско-английский словарь > установка термокомпрессионной сварки
-
16 замыкать электрическую цепь
Замыкать электрическую цепь (двигателя)-- Both switches must be actuated to complete the circuit to the trim motor. Замыкать электрическую цепь-- The probe had a sensing wire which completed an electric circuit when it touched the rotor blade tip.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > замыкать электрическую цепь
-
17 перемещаться на некоторое расстояние
Передвигаться / Перемещаться на некоторое расстояние-- When the tip was moved a certain distance within the flame, the stiff wire moved an equal distance across the ruler.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > перемещаться на некоторое расстояние
-
18 передвигаться на некоторое расстояние
Передвигаться / Перемещаться на некоторое расстояние-- When the tip was moved a certain distance within the flame, the stiff wire moved an equal distance across the ruler.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > передвигаться на некоторое расстояние
-
19 наконечник
end
- (шланга для обдува деталей воздухом) — air-jet nozzle avoid air-blasting delicate parts by too close an approach with the air-jet nozzle.
-, кабельный (рис. 94) — terminal lug
наконечник, напаянный на конец провода или кабеля для соединения. — а lug soldered to the end of а wire of cable for connection.
- лопасти (возд. винта) — blade butt
- на отверстие полного давления ппд или пвд — pitot opening adapter
-, обжатый — crimped terminal lug
-, обжимной (в отличие от пайки) — crimp terminal lug
- паяльника — soldering iron tip
- перемычки металлизации — banding strip lug
- провода — terminal lug
- провода, паяный — soldered terminal lug
- троса — cable lug /end fitting/
- тяги (управления) (рис. 21) — control rod end (fitting)
- тяги (управления), ввертной ушковый — control rod eye bolt
- тяги (управления), вильчатый — control rod fork
- тяги (управления), ушковый — control rod eye (bolt)
- тяги (управления), шаровой — control rod ball end
- шланга (заправки топливом под давлением) — (pressure refueling) hose unit
- шприца (смазочного) — grease gun nozzle
- штока (силового цилиндра) — operating rod end fitting
- экранирующего шланга (с отбортовкой под накидную гайку) (рис. 101) — flexible conduit ferrule
- электрографа — electroetcher pencil
обжимать н. троса — swage end-fitting on to cable
обжимать н. эл. провода — crimp terminal lug
отсоединять н. шланга от горловины — disconnect hose unit from pressure refuel coupling /connection/
присоединять h. шланга к горловине — connect hose unit to pressure refuel couplingРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > наконечник
-
20 внутренний диаметр
Русско-английский военно-политический словарь > внутренний диаметр
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tip and ring — are common terms in the telephone service industry referring to the two wires or sides of an ordinary telephone line. Tip is the ground side (positive) and Ring is the battery (negative) side of a phone circuit. The ground side is common with the … Wikipedia
tip — / tipoff [n1] inside information bang*, bug*, buzz*, clue, cue, dope*, forecast, hint, in*, information, inkling, inside wire, knowledge, news, point, pointer, prediction, prompt, secret information, steer*, suggestion, two cents’ worth*, warning … New thesaurus
Wire-crested Thorntail — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification … Wikipedia
tip — I (New American Roget s College Thesaurus) v. overturn, capsize, upset; incline, slant, tilt, topple; reward. See payment. n. point, end; apex, summit; clue, hint, warning, pointer; gratuity, gift, fee, perquisite, pourboire. See height, giving,… … English dictionary for students
Safety wire — Safety wiring of two pairs of drilled head bolts Safety wire or lockwire is common in the aircraft and racing industries as an extra precaution to keep vital fasteners from unintentionally loosening and parts from falling off due to vibration or… … Wikipedia
Mission Accomplished (The Wire) — Mission Accomplished The Wire episode Episode no. Season 3 Episode 12 … Wikipedia
Mission Accomplished (The Wire episode) — Infobox The Wire episode caption = episode name = Mission Accomplished episode no = 37 epigraph = ...we fight on that lie. Slim Charles teleplay = David Simon story = David Simon and Ed Burns writer = director = Ernest Dickerson guest star = see… … Wikipedia
Monomolecular wire — (or Monofilament) is a fictional wire, often used as a weapon, consisting of single strand of strongly bonded molecules, like carbon nanotubes. It has applications in cutting objects and severing adjacent molecules. A similar or identical concept … Wikipedia
Law enforcement characters of The Wire — Law enforcement is an integral part of the fictional HBO drama series The Wire. The show has numerous characters in this field and their roles range from those enforcing the law at street level up to those setting laws city wide. The Baltimore… … Wikipedia
Maurice Levy (The Wire) — Maurice Maury Levy First appearance The Target (episode 1.01) Last appearance –30– (episode 5.10) … Wikipedia
Bad Dreams (The Wire episode) — Infobox The Wire episode caption = episode name = Bad Dreams episode no = 24 epigraph = I need to get clean. Sobotka teleplay = George Pelecanos story = David Simon and George Pelecanos writer = director = Ernest Dickerson guest star = see below… … Wikipedia